明和電機 – Maywa Denki

Monthly Archives: 8月 2012

パチモク / Pachi-Moku


 
 
 

ユビパッチンで木魚を鳴らす楽器。背中に装着できる開閉式ウィング型ユニット。高低2種類の音色。

A unique back-pack-type”winged”musical deviceoperated by electronic finger snappers. Two tones: high and low.

 

822×1680×165mm(ウィング全開時) / 10.3kg
AC100V   50/60Hz
1993

 
 
 

 パチモクのバリエーション

 
明和の看板製品のパチモクは、これまで何度もバージョン・アップがなされてきました。問題なのは、機能よりもビジュアルを重視するあまり、改良のたびにどんどん重くなっていることでしょう。

Maywa’s most well known product, Pachi-Moku, has been continuously upgraded, mainly for improving the visual appearance.
The only problem is that it’s getting heavier and heavier.
 
 
 

「パチモク Ver2.0」 

初代ウィングタイプ。最も軽量。
1993年

 
 


 

「パチモク Ver4.0」

耐久性を重視して制作。格段に故障回数が減る。
1994年

 
 

 

「GMパチモク」

販売用に小型化し、量産されたパチモク。当時の販売価格は300,000円。
2000年

 

 


 

「パチモク ≤ 10,000」

10,000円以内の材料費で作ったパチモク。
1998年
 
 

コイ・ビート/ Koi-beat


 
 
 

スイッチで打ち込んだリズムを100ボルト電流で出力する、鯉のぼり型手動式リズムマシン。

Manual rhythm-making machine in the shape of a carp. Inputted-rhythm by the switch is output at 100V.

 

240×1130×223mm / 7.6kg
AC100V 50/60Hz
1993

 
 
 

コイ-ビートのバリエーション

 

16ステップのコイ-ビートは非常に重く、演奏が困難です。 そこでビギナー向けに8ステップの簡易バージョン「ちっコイビート」を開発しました。

The original 16-step Koi-beat is difficult to play because of its extreme weight, so we have taken the sequencer a step forward and developed the lighter 8-step version, Chick-Koi-beat, for beginners.

 

 

 
 

ボイスビブラーター / Voice vibrator


 

 
 
 

強力モーターの振動で、声にビブラートをかける装置。取材録音等でプライバシー保護にも使用可。

An electric voice changer.Easily achieved treble effect is good for a dull singer. Vibrato as well as tremolo can be achieved by the strong motor vibration. This instrument can be used for protecting privacy during interview recordings, etc.

 

150×180×90mm / 0.9kg
AC100V 50/60Hz
1994

 
 

末京液 / Matsu-kyo Oil


 

末京液

Matsu-kyo Oil


「末京銃」が発射した、150種類の化粧品が混ざってできた、究極の香水。
A mixture of 150 different cosmetic products including shampoo and facial tonic.  Can be worn as a necklace.
60×12×12mm / 0.01kg / 2000
 
“月に照らされて、「ボク」の英知(EDEL)と、美しいメス(WEISS)が結晶した白い世界が、静かに広がっていきました。”

末京銃 / Matsu-kyo Gun


 

末京銃

Matsu-kyo Gun




150種類の化粧品が入った、ガラス瓶の弾丸を発射するマシンガン。「末京液」を製造。
A machine gun that fires 150 rounds of test tubes filled with “safe” cosmetics.
3600×1060×1390mm / 39.5kg / 100V / 2000




“飽きると「デリーター」と呼ばれる装置に捨て、それらのゴミは地下を通って都の六つの先端に運ばれました。そして巨大な大砲が、ゴミを郊外へと発射しました。そのため、都の周辺には、服や香水でできたゴミの砂漠がひろがりました。”






末京液のできるまで



①某大型ドラッグストアで購入した、150種類の体につけても安全な薬品(シャンプーや化粧水など)を試験管に注入。
②試験管をアクリルのマガジンに装填。
③マガジンを末京銃(マシンガン)に取り付け、高速で発射。
④水槽の壁に衝突し、試験管が破裂。飛び散った液体は傾斜のついた水槽の底面を伝わりガラス瓶に貯まる。
⑤ミックスされた液体を、「オイルから花が咲いた形」のカプセルに封入して完成。




How to create “Matsu-kyo Oil”.
①The bullets are 150 test tubes containing different kinds of cosmetics.Fill the 150 test tubes with different cosmetics such as shampoo,conditioner, lotion and moisturizer etc.
②Insert the test tubes into the magazine.
③Simply aim and shoot!
④The test tubes will burst onto the wall of a glass tank and the mixed liquids will flow into a cylinder.
⑤Bottle the mixed liquids into a capsule and cover with a flower-shaped top.


 

ハニーハンガー /Honey Hanger


 

ハニーハンガー

Honey Hanger


服の重さでピストンが上がり、筒内のハチミツが服に染み出るハンガー。
The weight of the clothes causes a piston to rise, siphoning up honey from the tube to stain the clothes on the hanger.
370×400×85mm  / 2.4kg / 2002
“溢れ出す自らの情念の蜜を固定するために、メスたちは「服」という外層を作り上げました。”

マリンカ / Marimca



マリンカ

Marimca


演奏しながら開閉する、花型木琴。
An “open-and-close” self-striking marimba. When playing, the flowers open; when finished, the flowers close.
2620×820×730mm(×4体)/ 7kg(×4体 / AC100V 50/60Hz / 2001
“長い歳月が流れたある満月の夜、櫛は一斉に白い花を咲かせ、広大なゴミの砂漠や末京を覆いつくしました。”

タラッタ- / Taratter


  

 
 
 

誰でも簡単にタップが踏めるリモコン型タップシューズ。爪先のノッカーを手の指先でコントロールし、床を鳴らす。 心地よい振動が外反母趾に効果的。

Remote controlled tap shoes that enables anybody to tap very easily. Tapping sound is made by controlling the knocker set on the toe with fingers. Comfortable vibration cures foot problems.

 

390×100×170mm(足)/410×75×40mm(手) / 2.3kg
AC100V   50/60Hz
1993

 
 

 

サバオ・マスク / Savao Mask


サバオ・マスク

Savao Mask





ハンドルを回すと、顔が開閉するサバオのマスク。

Savao mask that opens and closes by operating its handle. Equipped with illuminated eyes.

620×460×180mm / 4.5kg / 単一乾電池×2(DC3.0V) / 2001





“メスたちは、「ボク」がスロットル・ルームで拾ったものと同じ胎児のイコンを抱いていました。そして慈しみに満ちた歌を歌いながら静かにイコンを木の根元に埋めました。その聖なる儀式は、「ボク」の中にある「取り返しのつかない欠落」をゆっくりと埋めてくれました。”







メカフォーク / Mecha-Folk


 


メカフォーク

Mecha-Folk


自動フォーギター。「ドラム」「ベース」「ギター」「マンドリン」の四種。
Self-strumming folk guitars, each performingthe respective drum, bass, guitar and mandolin parts.
1745×1080×240mm(×4体) / 9.5kg(×4体) / AC 100V 50/60HZ / 2002
“最後に生き残ったひとついの櫛は、卵の保有者に共鳴して、最高の歌を歌いました。”

フラワーサバオ/ Flower Savao


フラワーサバオ

Flower Savao





少女たちが使う、プラスチック製の髪留めに埋もれたサバオ。

Savao immersed in the pool of girl’s plastic hair clips.

305×305×70mm/ 0.8kg / 2000



”「ボク」もスロットル・ルームの儀式を受け、他のオスたちのように月を信仰していました。ただ、スロットル・ルームのゴミの中で拾った、「花に埋もれる胎児のイコン」が気になっていました。醜いメスが捨てたものにしては、そのイコンは慈しみにあふれていました。”


ニュートン銃 / Newton Gun


ニュートン銃 

Newton Gun




林檎の弾丸を落下させ、地球の中心を正確に撃つライフル。照準器型の水平器付き

A gun capable of dropping an apple towards the exact center of the earth. Equipped with a level.

210×1050×140mm  /  3.0kg / 1998





“「ボク」は庭師の英知をすべて注ぎ込んで特別なリンゴの種を作り「風を起こす大樹」の影に埋めました。発芽した芽は、地球に向かって急激に枝を伸ばし、やがて赤い実をつけました。実は今にも空へ飛び立とうとしていましたが、枝がかろうじてその実を捕まえていました。”


セーモンズ / Seamoons


  

 

ゴムでできた人工声帯にふいごで空気を送り、張力をコンピュータ制御することで、歌を歌う装置。三体あり、それぞれの名前は「アン(Anne)、ベティ(Betty)、クララ(Clara)」

Singing machine.  The bellows sends air into an artificial vocal chord made of rubber in which tension is controlled with a computer program. Three were built, and were named respectively: Anne, Betty and Clara.

1850×750×750mm / 12.5kg / AC100V 50/60Hz / 2004

 

明和電機のナンセンス楽器 / Tsukuba



 

「明和電機のナンセンス楽器」   

宇宙の力を100V(ボルト)に変えて!!キテレツマシーン! エ・レ・キ・テ・ルなにが彼らをそうさせるのか?会社の経営は大丈夫なのか?明和電機14年の歳月をかけて開発した、まったくバカバカしい楽器が大集合!!そのマーチャンダイジングから、ライブの歴史、高円寺Show Boatでの非公開ライブまで一気に収録。

発売日:2005年8月10日
定価:¥4,725(税込)
発売元: R and C
収録時間:本編 85min +特典映像 3min

YRBE-73000

メカトロニカ / MECHATRONICA



「メカトロニカ」

人口声帯ロボット、ヤンキーホーンのサックス、自動ギター゛メカフォーク゛、13週目の胎児キャラ゛サバオ”、巨大な花型木琴"マリンカ"・・・ 次々と登場するビックリ音楽マシーンと、奇妙なキャラクターたち!そして、なぜか熱唱する社長!驚くパリっ子! 2003年秋、パリで行われた明和電機のおかしなライブを完全収録。これぞマシン・ミュージックの決定版。 またメイキング編では、明和電機のライブができるまでを、スケッチから舞台裏までの貴重な映像で紹介します。 ※パッケージ用のコメントを利用しているため、一部内容が当てはまらない場合があります。予めご了承下さい。

 

◎発売日;2004年7月28日
◎定価:¥4,830 (税込)
◎発売元:Sony Music Direct
◎収録時間:78min

MHBL-11~MHBL-12/DVD

Sony Music Shop 商品ページ

 

【収録曲】
・パチモク&コイビートのテーマ
・Samba De Uma Nota So
・Baby Elephant Walk
・パンチくんダンス
・サバオの歌
・ママは試験管 (Sweet Dreams)
・Cavane Sur Des Pattes De Poule La
・お陽さま見えたらふとん干して
・飛び出せロマンス
・Posket Calculator
・君に胸キュン
・スカイハイ
・淋しい熱帯魚
・地球のプレゼント
・一番ステキな体で行こう!
・Mayim Mayim
・ツクババリバリ伝説
・明和電機社歌

 

【初回生産限定】

 玩具時計「ジホッチ(限定カラー)」付属版。映像は限定、通常とも同内容。
※限定盤パッケージ・サイズ:タテ30cm ヨコ23cm 厚み4cm  *通常盤はトールケース

魚器:26のナンセンス=マシーン / NAKI – 26 Nonsense=Machines



「魚器:26のナンセンス=マシーン」

魚をモチーフにした「魚器(NAKI)」シリーズ26種類を紹介。おなじみ大ヒット製品電気コード「魚コード」を始めとする製品の実演・解説映像。

◎発売日:2004年7月28日
◎定価:¥3,150 (税込)
◎発売元:Sony Music Direct
◎収録時間:30min
MHBL-14/DVD


「魚器:26のナンセンス=マシーン」

◎発売日:1998年5月21日
◎定価:¥4,830 (税込)
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
SPLM-5617 / LD


「魚器:26のナンセンス=マシーン」

◎発売日:1998年5月21日
◎定価:¥4,305 (税込)
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録時間:32min
SRVM-5617  / VHS

明和電機画報 3 / Maywa Denki Gaho3



【明和電機画報 3】

CD未発表曲を含むミュージッククリップ集。明和電機の音楽史。
※パッケージ用のコメントを利用しているため、一部内容が当てはまらない場合があります。予めご了承下さい。

◎発売日:1997年8月21日
◎定価:¥3,568 (税込)
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録時間:21min

SRVM-5593 / VHS

 


【明和電機画報 3】

◎発売日:1997年8月21日
◎定価:¥3,568 (税込)
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録時間:21min

SPLM-5593 / LD

【収録曲】
1、明和電機社歌
2、ツクバDE ルンバ
3、ツクババリバリ電説
4、サバオの歌
5、地球のプレゼント
6、エーデルワイス
7、秋葉原☆キラリ

 

明和電機画報 2 / Maywa Denki Gaho2



【明和電機画報 2】 

今や電説の(ちがった)伝説のライブとなった「日本公演」。もう2度とやることでないであろう「日本公演」のおいしいところを、ハイビジョン収録映像を中心にお送りする明和電機の歴史、超秘蔵版。
※パッケージ用のコメントを利用しているため、一部内容が当てはまらない場合があります。予めご了承下さい。

◎発売日:1996年8月21日
◎定価:¥4,893(税込)
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録時間:52 min

SRVM-537 / VHS

 


【明和電機画報 2】

◎発売日:1996年8月21日
◎定価:¥4,893(税込)
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録時間:52 min

SRLM-537 / LD



【収録曲】
96年3月21日 アサヒスクエアAにて収録
*印以外の曲は、フルバージョンでは演奏されておりません。

1, 明和電機サウンドロゴ
2,  パチモク&コイ・ビートデモ *
3, トッカータとフーガの冒頭 作曲:J.S バッハ
4, BLADE RUNNER / MAIN TITEL
5, アルプス一万尺 YANKEE DOODLE
6, LOVE IS BLUE
7, 四季の歌 作
8, James Bond Theme
9, ウルトラQメインテーマ
10, ミッドナイト・イン・イ-スタ- *
11, イカリを揚げよう *
12, バレリーナ*
13, オクトバスデモ
14, お陽さまみえたらふとん干して*
15, 地球のプレゼント<明和電機愛唱歌>
16, スカイハイ
17, 淋しい熱帯魚
18, シーズン・イン・ザ・サン

 

明和電機画報 1 / Maywa Denki Gaho1



「明和電機画報 1」

「ちなみに、明和電機の製品は、すべてABS樹脂を使用しております。」 副社長のボケに、すべての観客は、晴天から舞い降りた小雨を喚起したに違いない・・・。平成7年10月5日、銀座ソニービル8階SOMIDOホールにて行われた「SWITCHED ON KAPPA ‘ 95 」の映像を中心に、撮り下ろしを加えた29分。
※パッケージ用のコメントを利用しているため、一部内容が当てはまらない場合があります。予めご了承下さい。

◎発売日:1996年1月21日
◎定価:¥3,568(税込)
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録時間:29 min

SRVM-510/VHS




【収録曲】
1、パチモク&コイ・ビートデモ
2、地球のプレゼント
3、アクアライトのテーマ
4、SAMBA DE UMA NOTA SO
5、BAROQUE HOEDOWN
6、CARMEN
7、BABY ELEPHANT WALK
8、PAVANE POUR UNE INFANTE DEFUNT
9、パンチくんダンス

 

地球のプレゼント / The Present from The Planet Earth


「地球のプレゼント」

◎発売日:2002年6月26日
◎発売元:徳間ジャパンコミュニケーションズ
◎収録曲数:全7曲

TKCA-72364 / アルバム

【収録曲】
1、麦の歌
2、お陽さまみえたらふとん干して
3、飛び出せロマンス
4、君はエプロン僕はパンタロン
5、イカリを揚げよう
6、風のピタゴラス
7、地球のプレゼント

 

サバオでサンバ! / SAVAO DE SAMBA!


「サバオでサンバ」

◎発売日:2001年8月22日
◎発売元:徳間ジャパンコミュニケーションズ
◎収録曲数:全5曲

TKCA-72203 / mini Album

【収録曲】
1、サバオのメケメケカーニバル
2、ツナスパ☆キラリ
3、恋のエメラルド
4、神様のエスキース
5、麦の歌

サバオ/ SAVAO


「サバオ」

◎発売日:2000年7月26日
◎発売元:徳間ジャパンコミュニケーションズ
◎収録曲数:全6曲

TKCA-71075 / mini Album

【収録曲】
1、サバオの歌DX
2、一番ステキな体で行こう!
3、スラブ舞曲 No.10
4、ママは試験管
5、サバオちゃんの絵描き歌
6、テンク城のお姫さま

エーデルワイス / Edelweiss



「 エーデルワイス 」

◎発売日:1997年7月21日
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録曲数:全3曲

SRDL-4391/シングル

mora音楽ダウンロード

【収録曲】
1、エーデルワイス
2、エーデルワイス (ツクバREMIX)
3、エーデルワイス (オリジナルカラオケ)

 

オレは宇宙のファンタジー / Ore-wa Uchu-no Fantasy



「オレは宇宙のファンタジー」
アリラン明電 (李博士 + 明和電機)

アジアの四次元!李 博士(イ・パクサ)と明和電機が合体したファンタジーな日韓友好スーパーユニット!アリラン明電ついに登場

◎発売日:1997年10月1日
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録曲数:全5曲

 

【収録曲】
1、オレは宇宙のファンタジー
2、キム・スー・イルが唄う 「私は宇宙のファンタジー」
3、明和電機が唄う 「俺は宇宙のファンタジー」
4、ガバは宇宙のファンタジー
5、オレは宇宙のファンタジー (オリジナルカラオケ)

 

道 / Michi


「道」

接待一切お断り。 健全経営兄弟による正しい新世紀への道標。昨年の展覧会では2万3千人を動員した明和電機、4作目のミニアルバム。彼等の原点「アトリエ」での実験的レコーディング、また全てのボーカル部分を社長、副社長の親戚関係でかため、世の中にあえて「家族とは何か?」を世に問う問題作です。

◎発売日:1998年5月21日
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録曲数 :全5曲

SRCL-4226/mini Album

mora 音楽ダウンロード

 

【収録曲】
1、会長・かく語りき
2、白い花咲く丘
3、カナリヤ
4、風のピタゴラス
5、ムーンライトな夜へ

提供 / Teikyo




「 提供 」

今、話題沸騰の二人の兄弟からなる中小企業結合芸術ユニット「明和電機」が世に問う待望の初CD。自社製品(楽器)で、製品デモ(ライヴ)を繰り広げる彼らの音楽kツクバ・ミュージックと命名され、モータウン、リバプールと並ぶ一大センセーションk音楽界に巻き起こそうとしている。ナッパ服に身を包んだナッパーズという女性ヴォーカリストも参加。YMOを初めてウォークマンで聴いた時に似た感動が、このツクバミュージックにはこめられています。

◎発売日:1996年1月21日
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録曲:全5曲

SRCL-3462/mini Albun

mora 音楽ダウンロード

 

【収録曲】
1、明和電機サウンドロゴ
2、イカリを揚げよう
3、バレリーナ
4、お陽さまみえたらふとん干して
5、地球のプレゼント《明和電機愛唱歌》

 

魁 / sakigake



「 魁 」 

お茶の間進出をもくろむ明和電機が遂に打って出た3rdミニアルバム!シングル「エーデルワイス」でその名をお茶の間にも知らしめた明和電機のミニアルバム第3弾!ギターラスリム(夜用)、ロクトバスなど画期的新楽器を駆使しての新曲5曲収録。中でも「ヤンキーテクノ」をコンセプトとし、バージョンアップした作業服と電動サックス武田丸で演る「ツクババリバリ伝説」は出色の出来。ポップでゆがんだ明和電機をじっくりお楽しみください。ヨロシクゥ!!

◎発売日:1997年8月21日
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録曲:全5曲

SRCL-3997/mini Album
【収録曲】
1、ツクババリバリ伝説
2、秋葉原☆キラリ
3、サバオの歌
4、君はエプロン僕はパンタロン
5、エーデルワイス

 

御中元 / Ochugen



「御中元 」 

大地を揺るがせ!進化したツクバ・ミュージック第2弾。待望の「明和電機社歌」と、心ばかりの「寸志」3曲を含む全7曲(生ツクバ)。まあまあ、ここはおひとつご笑納下さいませ。

◎発売日:1996年8月21日
◎発売元:ソニーミュージックエンタテイメント
◎収録曲:全7曲

SRCL-3629/mini Album

mora 音楽ダウンロード

【収録曲】
1、明和電機社歌
2、寸志(1)
3、ワン・ノート・サンバ
4、寸志(2)
5、子象の行進
6、寸志(3)
7、亡き王女のためのパヴァーヌ

 

ゴールデンベスト / GOLDEN☆BEST 


「GOLDEN☆BEST」

世界に羽ばたく明和電機 ソニー・ミュージック時代の音源を集大成電動楽器「TSUKUBA」シリーズ、魚モチーフの「NAKI」シリーズ、女性とは、そして生物的なメスとは何か?  をテーマに作られる「EDELWISS」シリーズでお馴染みのアートユニット明和電機。現在は土佐正道が定年退職し、弟の土佐信道が社長を務めています。 今回のアルバムには、ミニ・アルバム『提供 明和電機』『御中元 明和電機』『魁 明和電機』『道』『オレは宇宙のファンタジー』5枚の音源全曲を収録しております。また、1994年にキャピタル東急でのデビュー記者発表時に公開され、プレス関係者のみにカセットテープで配布された幻の「地球のプレゼント」の収録も決定!

◎発売日:2005年09月28 日
◎発売元:Sony Music Direcd

MHCL 627~8  / アルバム 2枚組

☆Sony Music Shop 商品ページ☆



【収録曲】
[DISC:1]
1.明和電機サウンドロゴ
2.イカリを揚げよう
3.バレリーナ
4.お陽さまみえたらふとん干して
5.地球のプレゼント《明和電機愛唱歌》
6.明和電機社歌
7.寸志(1)
8.ワン・ノート・サンバ
9.寸志(2)
10.小象の行進
11.寸志(3)
12.亡き王女のためのパヴァーヌ
13.ツクババリバリ伝説
14.秋葉原☆キラリ
15.サバオの歌
16.君はエプロン僕はパンタロン
17.エーデルワイス

[DISC:2]
1.オレは宇宙のファンタジー
2.キム・スー・イルが唄う『私は宇宙のファンタジー』
3.明和電機が唄う『俺は宇宙のファンタジー』
4.ガバは宇宙のファンタジー
5.会長・かく語りき
6.白い花咲く丘
7.カナリヤ
8.風のピタゴラス
9.ムーンライトな夜へ
10.エーデルワイス(ツクバREMIX)
11.現代音楽(明和電機メドレー)
12.地球のプレゼント(記者会見未発売ver.)

プードルズヘッド / Poodles’ Head


プードルズヘッド

Poodles’ Head





エンジンで駆動するナイフが並んだアゴで、メスを噛み砕く装置。
Engine-driven steel jaws with fangs of knives, made to enable the emasculated males to bite females into pieces.
780×1260×760mm / 20kg / 空冷4ストローク単気筒OHV36cc / 2004
 


“「ボク」は、彼らが陶酔しているエンジンにナイフを取り付けることを思いつきました。エンジンで駆動する金属のアゴを作り、それにナイフの牙を取り付ける。そのメスを噛み砕くための武器は、脆弱なオスが失ってしまった、強力なオスのアゴでした。”







プードルズナイフ / Poodles’ Knife


プードルズナイフ

 Poodles’ Knife


プードルズヘッドの牙で作ったナイフ。
 
“自らを去勢し続けた「ボク」の物語を、「プードル」たちは真剣に聞きました。そしてナイフでメスを切り裂いた事実に驚きました。失った男根の象徴としてのナイフ。「プードル」たちは鋼を打ち、ナイフを作りはじめました。”

ムスタング/ Mustang



ムスタング

Mustang





ガソリンを燃やし、純粋に排気ガスの香りを楽しむアロマ装置。容器は飛行機型に変形。

A gasoline-burning aroma machine for those who love exhaust fumes. Transformable into an airplane figure.

625×160×120mm / 0.45kg / 2000

 


“「プードル」たちは、空を飛ぶ唯一のエンジン「ムスタング」を大切にしていました。それを見たとき、「ボク」は末京への攻撃を思い立ちました。月のない真っ暗な夜、鋼の牙を装着した「ボク」と数人の「プードル」たちは「ムスタング」に乗り込み、末京に侵入しました。そしてメスたちを密かに噛み殺し、一人のメスを「プードル」達が住む穴へ連れて帰りました。”






泣き羊時計 / Crying Sheep Clock


泣き羊時計

Crying Sheep Clock





涙が落ちることで、時間を計る水時計。
Water clocks measure time with tears in sheep




“「退廃という穴」の絶望感に、涙を流しつづけたメスたちは失明していきました。メス達は身代わりを求め、涙を流す羊を飼い始めました。”





ヘアメータ / Hair-meter



ヘアメータ

Hair-meter


恋人からもらった髪の伸び縮みで、湿度を測る携帯湿度計。
A hygrometer that uses human hair to measure humidity.
120×60×14mm / 0.01kg
“梳くと歌う櫛、体温で育つ雪のブレスレット、星座のように動く付けホクロ、心拍にあった波音を聞かせる貝のイヤリングなど、すべてのアクセサリーは、棺で眠る亡き王女を偲ばせるものでした。”

スペルマ・アーマー / Sperm Armor


スペルマ・アーマー

Sperm Armor

甲冑を着た精子の模型。中のガラスの管に精子を収める。

Sperm in armor.  The model contains a semen-filled glass tube.

400×26×30mm  / 2.4kg / 2000

 
 “何年も動かなかった「土喰」にオイルが注ぎ込まれ、爆音とともに巨大なエンジンが回転しました。全ての「プードル」たちは「土喰」に乗り込み、地下を掘り進みながら末京を目指し、攻撃を開始しました。「ムスタング」も空から「末京」へ向かいました。”

ゴムベース / Gumbass


 

 
 
 

荷造り用のゴムバンドを弦に使用したコンパクトフレットレスベース。実用新案登録済。

A compact fletless bass that uses rubber bands as strings. Produces mild and solid tone. Licensed to a new design for practical use.
 
80×600×40mm / 0.7kg
1995
 
 
 

ゴムベース Ⅱ / Gumbass Ver. 2


 
 
 
 

99年式ゴムベース。見た目を重視。

1999 model Gumbass. Visually Upgraded.

 

273×700×180mm / 1.4kg
1999

 


 

コトタマ / Koto-Tama


 

 
 
 

ブザーから伸びたホースの先端をくわえ、ブザーのボタンを押すと、口の中でブザーの音が鳴り、ロボットのようにしゃべれる。

Talk-like-a-robot device. Hold the end of the hose in mouth and press the button at the other end to reverberate buzzer sound in the throat.

 

125×90×90mm(本体)600mm(ホース) / 0.44kg
AC100V   50/60Hz
1998

 

プチプチパンチ / Petit-Petit Punch


 

 
 
 

エアキャップを連続的に潰す装置。プチプチ鳴る音が、ストレスを一気に解消。

A punching device especially made for pecking air-cap sheets. Suitable for those who are no good at precision work.

 

365×1020×120mm  / 6kg
AC100V 50/60Hz
1998

 
 

 

ソーウツボー / Saw-two-bow


 

 
 
 

電動ミュージック・ソー。2枚のノコギリを叩いて音を出す。グリップを引っ張るとノコギリが曲がり、音程が変わる。同時に胸の筋肉が鍛えられる。

An electric music saw. Creates a sound by beating a pair of saws.Good for harden a chest muscle.

 

1520×890×180mm / 4kg
AC100V 50/60Hz
1998

 
 

 

ネンネンコロリー / Nennencorory


 

 
 

赤ちゃんをあやすガラガラを電動で動かす装置。4種類の音階を奏でる。

An electric rattle. Jingles 4 kinds of scales.

 

220×1020×300mm / 4kg
AC100V 50/60Hz
1998

 
 

 

武田丸 / Takedamaru


 

 
 
 

たけだまる。サックス型ヤンキーホーン。暴走族が使うクラクションを使用したサックス。6つの音階を、爆音で奏でる。ライト付。

Saxophone-shaped airhorn. Creates ultra-loud sounds of 6 scales with 6 lights blinking on a player’s each blow.

 

860×430×340mm / 6kg
AC100V 50/60Hz
1998

 
 

アルペジエーター / Arpeggiator


 
 

 
  

電動トイピアノ。不要な音をミュートすることで、6種類のアルペジオを奏でる。

An electric toy-piano. Providing 6 types of arpeggio by muting unnecessary notes.

 

920×450×420mm / 6kg
AC100V 50/60Hz
1998

 
 

ウルトラフォーク / Ultra folk


 

 

 
 
 

ギター型電源スイッチ。スプリングの弦を100ボルトが流れている。ピックで弾くと、通電する。4系統の電源出力。

Guitar-shaped electric power switch. Picking the strings of the spring by a guitar pick turns the power on. 4 system outputs.

 

550×100×75mm / 1.5kg
AC100V 50/60Hz
1996

 
 

ウルトラフォークⅡ / Ultra folk Ver. 2


 
 

 
 
 

「セーハ」「アルペジオ」「ストローク」といった,フォークギターの基本操作を、わざわざ遠隔操作する機械。

Remote-controlling device to play folk guitar basics like ceja, arpeggio, and stroke.

 

1050×400×190mm / 5kg
AC100V   50/60Hz
1999

 
 

 
 

ギターラ (仮称)/ Guitar-la (now naming)


 

 
 
 

電動ギター。100ボルトのスイッチ内蔵鍵盤の足踏みオルガンで、6本のギターをリモートコントロールする装置。

An electric guitar. Remote controlling is possible through the pedal organ with a built-in controller. Compared to ordinary guitars,Guitar-la can play every open tuning.

 

2530×2350×1900mm / 57kg
AC100V 50/60Hz
1994

 
 

 

 

音源(初期型)/ On-Geng (1st gen)


 

 
 
 
制作第1号音源。フタを閉じるとコンパクトに持ち運べる。

The very first model of On-geng. Put the lid on and you’re ready to go.
 
360×514×200mm  / 8kg
AC100V   50/60Hz
1993
 
 

音源 / On-Geng


 

 
 
 

電動ドラムマシン。「ノッカー」を利用し、発砲スチロールや缶などのモノを叩いてリズムをとる。

An electric drum machine. Install Knocker on it to beat any percussion-substitution, like can or styrene foam.

 

475×415×130mm(シンバル)/450×310×180mm(バスドラム)/450×310×180mm(その他) / 12.5kg
AC100V 50/60Hz
1995

 
 

音源 Ⅱ / On-Geng Ver.2


 

 
 
 

電動ドラムマシン。音源の第2弾。

An electric drum machine.

 

700×860×215mm / 18kg
AC100V 50/60Hz
1999

 
 

音源 Ⅲ / On-Geng III


 

 
  

ヨーロッパ公演用に制作された、コンパクトなスーツケース型音源。閉じた状態でも演奏可能。

A portable suitcase-type On-geng prepared for European concert tour. The instrument works even with the cover closed.

 

1530×424×162mm / 727×424×200mm(収納時) / 10kg
AC100V 50/60Hz
2001

 
 

ロボブラジル / RoboBrazil


 

 
 
 

ブラジルからやってきたパーカッション・ロボ。頭がスルド、耳がアゴゴ、目がギロ、口がトライアングル、手がボンゴ。

Brazilian percussion robot with a surdo head, agogo ears, guiro eyes, a triangle mouth and bongo arms.

 

1470×680×540mm / 18kg
AC100V 50/60Hz
2002

 
 

オクトバス / Octbass


 

 
 
 

ベース音源。エレキベース用の弦に両面テープをあてがい、電磁石で引っぱがすことによって振動させ、低音を発生する仕組。8個の音程をプリセット可

Bass sound source. By taking off a double side adhesive tape attached to the electric bass string using an electromagnet, the string vibrates and creates a bass sound. Available to preset 8 notes.

 

1200×448×300mm / 10kg
AC100V(リレー電源) DC24V(電磁石電源)
1996

 
 

ギターラスリム / Guitar-la slim


 
 

 
 
 

電動ギター。ギターラ(仮称)をコンパクト化。1台につき6つの音階をセット可。

An electric guitar. Compact size of Guitar-la. Available to set 6 scales per a unit.

 

1450×830×540mm / 10kg
AC100V   50/60Hz
1998

 

ギターラコンパクト / Guitar-la compact (G3)


 

 
 
 

99年式ギターラ(仮称)。可搬性を重視。

1999 model Guitar-la. Upgraded in mobility.

 

880×860×215mm / 25kg
AC100V 50/60Hz
1999

 
 

パンチくんレンダちゃん / Punch kun Renda chan


 

 
 
 

ダンスロボット。スイッチングで動くパンチグローブ付の両腕。

A dance robot in a shape of an illegal immigrant. Arms equipped with punch gloves that move by switching. His sister “Renda-chan” is also available. The punching sound can dissolve one’s stress.

 

240×110×120mm / 各1.3kg
AC100V 50/60Hz
1994

 
 

プレイメイド / Play-Maid


 

 
 
 
自動演奏ロボット。α型=腹部にためこんだ空気をピアニカに送り、肋骨が鍵盤を押して演奏。β・γ型=手首が動き、腹部の太鼓を叩く。

Automatic performing robot.αmodel: Automatic pianica player. The air stored in the stomach is pumped to a pianica installed
in the chest and played by ribs. β&γmodel: Automatic drum player. Arms and wrists move to play a drum carried on the waist.
 
α:1500×400×150mm   β:1500×950×650mm γ:1500×750×450mm / 20kg
AC100V 50/60Hz
1999
 
 
 

メイワくん / Maywa kun



 

 
 
 

正道&信道型電動マペット。スイッチングでまぶた、眼球、唇、首が作動。

Electric muppets in the shapes of Maywa vice president and president at that time. Eyelid, eyeball, lips and neck move by switching.

 

右570×430×100mm(兄・正道)/ 左560×430×100mm(弟・信道)/  各4.9kg
AC100V 50/60Hz
1995

 

ELT


 

 

 
 
 

8×8=64個の電球をコントロールしてパターンを描く電光掲示板。2台シンクロも可能。

Electric Lighting Tools. Electric square signboard. Available to various patterns of indication by controlling 64 bulbs (8×8) blinking.

 

1800×1800×298mm / 60kg
AC100V 50/60Hz
1997

 
 
 

ELTコントローラー / ELT Controller



 

 
 
 

白黒で描かれたパターンを読み込み、ELTに表示する、アナログ映像コントローラー。レコード式とハンディスキャナ式のふたつの方式で読みとり可能。

Analogue pattern-controller for ELT to read pattern drawings in black and white. Two types: record system and handy scanner system.

 

720×420×250mm / 17kg
DC12V
1997

  

ハンマーヘッド / Hammer-Head


   

 

 
 

パンチカードのデータを読み込んで電磁石を動かし、ホルマリン漬けの鯉の尻尾を動かす装置。

Punched-card data was read to move the electromagnet and controls the movement of the carp in formalin as you like.

 

750×490×200mm / 5.2kg
AC100V
1997

 

ハリセンボンブ / Hariseng-Bomb


 

 
ハリセンボンブ  

 

収納型張扇。グリップを握ると、張扇が飛び出る。たたいた回数を表示するカウンター付。

Retractable paper-fan-type swatter. Grasp the grip to pop the swatter. Equipped with a counter  displaying the number of hits.

 

935×123×157mm / 2.7kg
DC36V
1994

 

コイ・ビート / Koi-beat


 コイ・ビート
 

 

スイッチで打ち込んだリズムを100ボルト電流で出力する、鯉のぼり型手動式リズムマシン。

Manual rhythm-making machine in the shape of Koi-Nobori (Japanese carp banner).Inputted-rhythm by the switch is output at 100V.

 

240×1130×223mm / 7.6kg
AC100V 50/60Hz
1993

 

 

魚コード / Na-Cord


 

 

 魚コード

 
 

頭がオスプラグ、尻尾がメスプラグの、魚骨型電源用延長コード。意匠登録済。

An extension cord shaped like a fish skeleton, with a male plug at its head and a female plug at its tale. Licensed to the registration of a design.

 

76×1010×50mm / 250g
AC100V  50/60Hz
1994

 

  

ウオノメ / Uo-No-Me


 

ウオノメ

 
 

魚眼レンズを左右につけることで、魚が見ているのと同じ風景を見るメガネ。

Bi-directional fisheye lens which provides a fisheye view.

 

68×189×68mm / 540g
1994

 

グラフィッシュ / Grafish





死の瞬間を記録した、時間軸のある魚拓。

Create your own one-of-a kind ink rubbing of a fish for its memento.


730×1050mm / 80g(+命の重み)
1994

 

金魚のフン / KingGyo-no-Hung


 
 

金魚のフン / KingGyo-no-Hung

 
 
服用し排泄物から取り出すことで、肉体と精神の問題を考えるための体内ピアス。18金。

A natural health meter in tablet form (made of 18K gold) which you take internally and examine the results externally
 
210×243×14mm / 520
1992
 
 

肺魚 / Hai-Gyo


 

肺魚 / NAKI-HX_Hai-Gyo

 
 

シリンダーでガラス瓶の中の気圧を変化させ、ビンの中の魚の浮袋を動かす装置。

Fish bladder incased in a glass container. Control air pressure in the container by operating the cylinder pump to move the fish bladder.

 

229×265×45mm / 400g
1992

 

 

イクラホウ / Ikura-Hou


 

イクラホウ / IX_Ikura-Hou

 
  

スーパーボール連続発射装置。毎秒8発、連続40発。

Superball (Ping-Pong-ball-sized rubber ball) machine gun. Shoots balls at 8 balls per second,up to 40 at a time.

 

1800×210×330mm / 11.2kg
AC100V  50/60Hz
1995

 
 

 

ドスコイ / Dosu-Koi


 
 

ドスコイ / NAKI-JX_Dosu-Koi

 
 
 

暴走族のクラクションにあわせて5匹の魚が、6本のナイフを振り回して紙を切り刻みながら前進する装置。

Program-controlled musical device, equipped with six horns and knives. Five fishes swim with a blast on the horns as they cut the paper.

 

432×915×1295mm / 37.5kg
AC100V  50/60Hz
1996

 

グラスカープ / Glass-Carp


 

 

グラスカープ / NAKI-KX_Glass-Carp

 
 
 

本体を回転させ演奏する、コンパクトな鯉型デザイングラスハーブ。

Compact, easy-to-play carp-shaped glass harp. Turn the handle to move the glasses round.

 

189×534×220mm / 3.75kg
1994

 
 

 

放電魚 / Hou-Den-Na


 

 
 

放電魚 / NAKI-LX_Hou-Den-Na

 
 
 
ほうでんな。魚骨型鉄琴。100V電流が導通するスティックで叩くと電球が点灯。安全ブレーカー付。

Fishbone-shaped xylophone which lights a bulb for each key you hit with 100V electric sticks. Equipped with a circuit breaker.
 
1680×600×550mm / 7kg
AC100V 50/60Hz
1995
 
 
 

リングリン / Ring-Ring


 

 

リングリン / NAKI-MX_Ring-Ring

 
 

 

サークル状に並んだうろこのスタンプで皮膚を叩き、リング状のウロコのあざをつける装置。

Do-it-yourself fish-scale tattoos.Hit slap and bruise your skin on the arm with a scale stamp. Non-permanent 

 

254×152×152mm / 330g
1997

 
 

魚打棒 / Na-Uchi-Bou


 

魚打棒 / NAKI-NX_Na-Uchi-Bou

 
 

なうちぼう。とらえた魚を叩いてしめる道具。 しめた魚は内側に収納できる。 中をのぞける魚眼レンズ付。

A fish swatter and container, equipped with  a fisheye view lens.

 

495×107×79mm / 1.08kg
1992

 

 

オタクギョタク / Otaku-Gyotaku


 

オタクギョタク / NAKI-OX_Otaku-Gyotaku

 
 

社長の頭に浮かんだ想像の魚を1000匹記録した本。

Original creation by President, this is compilation of  1,000 unique fish inventions which are cataloged in traditional Japanese-style print.

 

214×220×23mm / 600g
1992

 
 

パチモク / Pachi-Moku


 

 

パチモク / NAKI-PX_Pachi-Moku

  

ユビパッチンで木魚を鳴らす楽器。背中に装着できる開閉式ウィング型ユニット。高低2種類の音色。

A unique back-pack-type”winged”musical device operated by electric finger snappers.Two tones: high and low

 

822×1680×165mm / 10.3kg
AC100V 50/60Hz
1993

 
 

 

雷来剣 / Ray-Ray-Ken


 
 

 

 雷来剣 / NAKI-QX_Ray-Ray-Ken

 
 

らいらいけん。落雷すると、ストッパーが解除し、剣が空を飛び雷様を攻撃する避雷針。

A lightning rod device that shoots a sword into the sky. The stopper is released when the rod is struck by lightning

 

1456×258×120mm / 2.8kg
1997

 

 

タコニワ / Tako-Niwa



 

タコニワ / NAKI-RX_Tako-Niwa

 
 

魚が世界をノックする装置。水槽内で回転するレーザーを魚が遮ると、その真下のノッカーが動く。

Light-activated rhythm knocker operated by the movement of a fish. The knocker works when the fish accidentally  intercept a laser light spinning in the aquarium at the top.

 

2100×1200×1200mm / 167kg
AC100V  50/60Hz
1995

 

 

サバオ / Sava-0


 
 
サバオ / NAKI-SO_Sava-o

 
 

13週目の胎児の顔のピストル型腹話術人形。引き金を引くとアゴが動く。

Pistol-grip-operated ventriloquist dolls. The thirteenth week fetus speaks by pulling the trigger.

 

324×140×165mm / 420g
1995

 
 

 

魚立琴 / Na-Tate-Goto


 

 魚立琴 / NAKI-TX_Na-Tate-Goto

 
 

なたてごと。魚型電動ハーブ。頭部が回転し、ヒレが閉じると胴体の弦を弾く。

Automatic electric harp with optional timing. Two fins pick the harp-strings as the head spins.

 

1620×430×430mm / 13.4kg
AC100V 50/60Hz
1994

 
 
 

ウケテル / Uke-TEL


 

 

ウケテル / NAKI-U1_Uke-TEL

 
 
 

電話の時報にあわせて天井の針が落下し、タイミングが悪いと下にいる魚に刺さる装置。

A thrilling “fish cage” with a special device. The hanging needles fall off from the roof in time to the telephone time signal and may hit the unlucky fish swimming at the bottom

 

1200×900×900mm / 80kg
AC100V  50/60Hz
1993

 
 

魚型ボタン / Nakata-Button


 魚型ボタン / NAKI-VX_Nakata-Button

 
 
 

なかたボタン。ボタン電池でLEDの眼が光る洋服のボタン。

A fish-shaped button with LED eyes that glow.

 

27×27×12mm / 12g
3V(ボタン電池)
1997

 

コイブミ / Koi-Bumi


 

 

コイブミ / NAKI-WX_Koi-Bumi

  
 

魚に文字を書かせる装置。タコニワに電動タイプライターを接続し、魚の泳ぐ軌跡で文字列を記録。

Typewriter operated by fish. Link Tako-Niwa with electric typewriter to create a letter of fish track.

 

257×182mm(コイブミ) 878×495×400mm(動作部)/27.7kg(動作部)
AC100V  50/60Hz
1996

 

 

聖魚 / Sei-Gyo


 

聖魚 / NAKI-XX_Sei-Gyo

 
 
 

せいぎょ。魚が操縦する乗りもの。十字形の水槽内を魚が泳いでいった方向にキャタピラが進む。

Fish-controlled tractor vehicle in the shape of a cross.  Caterpillar moves in the same direction of a fish swim

 

410×310×175mm / 2.1kg
DC24V
1994

 
 
 

弓魚1号 / Yumi-Na 1-go


 

弓魚1号 / NAKI-YX1_Yumi-Na-1-go

 
 
 

ゆみな。魚骨型の弓。引くと脊髄骨が伸びる。飛距離は3m

Fishbone bow that shoots real arrows(maximum distance: 3 meters). The spinal column stretches by drawing a bow.

 

525 ×497×48mm / 520g
1992

 

弓魚2号 / Yumi-Na 2-go


 
弓魚2号 / NAKI-YX2_Yumi-Na-2-go
 
 
 

弓魚1号のボーガン型。弓がたため、グリップは取り外しができるコンパクト設計。

Bow-gun model of Yumi-Na 1-go. Compact design including a folding bow and a detachable gun-grip.

 

372×373×172mm / 440g
1993

 
 

 

弓魚3号 カブラヤ / Yumi-Na 3-go Kaburaya


 

弓魚3号 / NAKI-YX3_Yumi-Na-3-go

 
 
 

音の出る鏑矢(かぶらや)が連続発射。矢の発射の順番で作曲ができる。

Crossbow-like device that shoots musical arrows. Each arrow plays a different sound.

 

1605×1390×310mm / 23kg
AC100V  50/60Hz
1994

 
 

 

 

魚器図鑑 / NAKI Zukan


 

 魚器図鑑 / NAKI-ZX_NAKI-Zukan

 
 
 

魚器(NAKI)シリーズ全製品を紹介した図鑑。

Guide to NAKI Series, covering all 26 kinds of NAKI products.

 

216×155×22mm / 600g
1997